΄ԱՀՏ Ը ՃԷՏԻՏ [Nouveau Testament (texte allographe)], Empire - Lot 95
Estimation : 100 - 200 EUR
Résultat : 800 EUR
΄ԱՀՏ Ը ՃԷՏԻՏ [Nouveau Testament (texte allographe)], Empire ottoman, Istanbul, 1884. In-16 (9,5 x 6,5 cm), [2] ff. (Page de titre en turc arménien, et inscription au verso en caractères arabes indiquant « En turc ottoman, publié le 25 Rajab 1301/ 8 Mayis 1300 (mai 1884) par la American Bible Society avec la permission du Ministère de l’Instruction Publique »), 999 pp., pleine basane brune maroquinée de l’époque, dos lisse, titre doré (ԻՆՃԻԼ ՇԷՐԻՖ [Évangile honorable]), bords renforcés de laiton doré avec fermoir, tranche dorée (Léger frottement sur la reliure, très légères rousseurs éparses sinon bel exemplaire). Texte allographe en turc ottoman écrit avec l’alphabet arménien. L’allographie est la graphie alternative d’une lettre ou d’un mot. Dans le cas présent, elle définit la façon d’écrire une langue avec l’alphabet d’une autre langue. Dans l’Empire ottoman s’était développée pour la communauté arménienne toute une littérature en langue turque, mais rédigée en caractères arméniens. En effet, le turc était la langue parlée dans tout l’Empire, mais les Arméniens ne savaient pas toujours l’écrire. Ce procédé allographique existait déjà chez les Syriaques qui écrivaient l’arabe en caractères syriaques à partir du XIe siècle, procédé qui devint très développé à partir du XVIe siècle.